首页 安全技术 网络安全     /    【汉化版】CodeBlocks17.12

【汉化版】CodeBlocks17.12

上传者: lairenqing | 上传时间:2024/7/7 18:12:06 | 文件大小:116.05MB | 文件类型:zip
【汉化版】CodeBlocks17.12
转自网络并下载了官方绿色原版汉化。
该汉化包网上发布时间最早在2018/2/17。
本人亲自手动汉化的Code::Blocks17.12正式版汉化包。
1.延续了上一版本16.01汉化包,所以本汉化包同样能使用在16.01版本上。
2.该汉化包将编译器配置的汉化单独抽取出来汉化,避免上一版本汉化包汉化后不能修改编译器配置项的问题。
3.修复没法打开wxs资源文件的bug4.汉化了项目文件向导,更容易按照向导的提示创建项目欢迎使用Code::Blocks17.12!Code::Blocks是一款功能强大的IDE(集成开发环境),力求为开发者(个人或团队)提供一个能满足各种需求的优秀编程环境。
开发者可以利用它的插件架构编写插件,从而添加各种各样的功能。
汉化:疯狂的诅咒协助:火箭动员兵,一笑奈何版本:Code::Blocks17.12-v5.2.6汉化版汉化方法:1.关闭Code::Blocks2.将share文件夹覆盖到Code::Blocks根目录下3.打开Code::Blocks4.依次点击Settings-->Environment...-->View5.将第二个选项Internationalization(willtakeplaceafterrestart)打勾6.选中Chinese(Simplifield)7.点击OK,然后重启Code::Blocks注:之前发布过一个5.2.6-Alpha版本,该版本汉化编译器选项有些不合理,在编辑器设置中的源码格式工具有部分选项没有汉化,同时还有各种小问题,Alpha版本尽量不要使用。
本软件ID:10291728

文件下载

资源详情

[{"title":"(3995个子文件116.05MB)【汉化版】CodeBlocks17.12","children":[{"title":"cctest.exe <span style='color:#111;'>1.19MB</span>","children":null,"spread":false},{"title":"CbLauncher.exe <span style='color:#111;'>57.00KB</span>","children":null,"spread":false},{"title":"cb_console_runner.exe <span style='color:#111;'>112.01KB</span>","children":null,"spread":false},{"title":"en_US_personaldictionary.dic <span style='color:#111;'>0B</span>","children":null,"spread":false},{"title":"codesnippets.ini <span style='color:#111;'>287B</span>","children":null,"spread":false},{"title":"......","children":null,"spread":false},{"title":" <span style='color:steelblue;'>文件过多,未全部展示</span>","children":null,"spread":false}],"spread":true}]

评论信息

  • Smile丶皮皮:
    好用。。。。2019-05-09
  • 路西法41:
    非常好!很好用,,,2018-09-28
  • Johnny_Kater:
    谢谢分享!2018-08-15
  • hhzrri0:
    很好用。。谢谢分享2018-04-07

免责申明

【好快吧下载】的资源来自网友分享,仅供学习研究,请务必在下载后24小时内给予删除,不得用于其他任何用途,否则后果自负。基于互联网的特殊性,【好快吧下载】 无法对用户传输的作品、信息、内容的权属或合法性、合规性、真实性、科学性、完整权、有效性等进行实质审查;无论 【好快吧下载】 经营者是否已进行审查,用户均应自行承担因其传输的作品、信息、内容而可能或已经产生的侵权或权属纠纷等法律责任。
本站所有资源不代表本站的观点或立场,基于网友分享,根据中国法律《信息网络传播权保护条例》第二十二条之规定,若资源存在侵权或相关问题请联系本站客服人员,8686821#qq.com,请把#换成@,本站将给予最大的支持与配合,做到及时反馈和处理。关于更多版权及免责申明参见 版权及免责申明